TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 4:31

Konteks
4:31 This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames 1  of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,

Bilangan 5:6

Konteks
5:6 “Tell the Israelites, ‘When 2  a man or a woman commits any sin that people commit, 3  thereby breaking faith 4  with the Lord, and that person is found guilty, 5 

Bilangan 7:23

Konteks
7:23 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel son of Zuar.

Bilangan 7:29

Konteks
7:29 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliab son of Helon.

Bilangan 7:35

Konteks
7:35 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elizur son of Shedeur.

Bilangan 7:41

Konteks
7:41 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Sheloumiel son of Zurishaddai.

Bilangan 7:47

Konteks
7:47 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.

Bilangan 7:53

Konteks
7:53 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama son of Ammihud.

Bilangan 7:55

Konteks
7:55 His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;

Bilangan 7:59

Konteks
7:59 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.

Bilangan 7:61

Konteks
7:61 His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;

Bilangan 7:65

Konteks
7:65 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Abidan son of Gideoni.

Bilangan 7:71

Konteks
7:71 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer son of Amishaddai.

Bilangan 7:77

Konteks
7:77 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Pagiel son of Ocran.

Bilangan 7:83

Konteks
7:83 and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahira son of Enan.

Bilangan 8:13

Konteks
8:13 You are to have the Levites stand before Aaron 6  and his sons, and then offer them as a wave offering to the Lord.

Bilangan 15:10

Konteks
15:10 and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the Lord.

Bilangan 15:27

Konteks

15:27 “‘If any person 7  sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.

Bilangan 16:10

Konteks
16:10 He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek 8  the priesthood also?

Bilangan 17:9

Konteks
17:9 So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, 9  and each man took his staff.

Bilangan 18:4

Konteks
18:4 They must join 10  with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person 11  may approach you.

Bilangan 18:31

Konteks
18:31 And you may 12  eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.

Bilangan 20:3-4

Konteks
20:3 The people contended 13  with Moses, saying, 14  “If only 15  we had died when our brothers died before the Lord! 20:4 Why 16  have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that 17  we and our cattle should die here?

Bilangan 20:20

Konteks

20:20 But he said, “You may not pass through.” Then Edom came out against them 18  with a large and powerful force. 19 

Bilangan 20:29

Konteks
20:29 When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.

Bilangan 21:6

Konteks

21:6 So the Lord sent poisonous 20  snakes 21  among the people, and they bit the people; many people of Israel died.

Bilangan 22:17

Konteks
22:17 For I will honor you greatly, 22  and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”

Bilangan 22:40

Konteks
22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 23  to Balaam, and to the princes who were with him.

Bilangan 23:5

Konteks
23:5 Then the Lord put a message 24  in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.” 25 

Bilangan 23:16

Konteks
23:16 Then the Lord met Balaam and put a message 26  in his mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.”

Bilangan 23:26

Konteks
23:26 But Balaam replied 27  to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks, 28  I must do’?”

Bilangan 24:11

Konteks
24:11 So now, go back where you came from! 29  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

Bilangan 25:5

Konteks
25:5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men 30  who were joined to Baal-peor.”

Bilangan 27:19

Konteks
27:19 set him 31  before Eleazar the priest and before the whole community, and commission 32  him publicly. 33 

Bilangan 28:5-6

Konteks
28:5 with one-tenth of an ephah 34  of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin 35  of pressed olive oil. 28:6 It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.

Bilangan 28:18

Konteks
28:18 And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work 36  on it.

Bilangan 28:25

Konteks
28:25 On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.

Bilangan 29:19

Konteks
29:19 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.

Bilangan 29:22

Konteks
29:22 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Bilangan 29:25

Konteks
29:25 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Bilangan 29:28

Konteks
29:28 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Bilangan 29:31

Konteks
29:31 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Bilangan 29:34-35

Konteks
29:34 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:35 “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.

Bilangan 29:38

Konteks
29:38 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Bilangan 31:41

Konteks

31:41 So Moses gave the tribute, which was the Lord’s raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.

Bilangan 32:12

Konteks
32:12 except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.’

Bilangan 32:30

Konteks
32:30 But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.”

Bilangan 33:2

Konteks
33:2 Moses recorded their departures 37  according to their journeys, by the commandment 38  of the Lord; now these are their journeys according to their departures.

Bilangan 34:2

Konteks
34:2 “Give these instructions 39  to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 40  the land of Canaan with its borders,

Bilangan 34:16

Konteks
Appointed Officials

34:16 The Lord said to Moses:

Bilangan 35:7

Konteks

35:7 “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.

Bilangan 35:24

Konteks
35:24 then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.

Bilangan 35:31

Konteks
35:31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:31]  1 sn More recent studies have concluded that these “boards” were made of two long uprights joined by cross-bars (like a ladder). They were frames rather than boards, meaning that the structure under the tent was not a solid building. It also meant that the “boards” would have been lighter to carry.

[5:6]  2 sn This type of law is known as casuistic. The law is introduced with “when/if” and then the procedure to be adopted follows it. The type of law was common in the Law Code of Hammurabi.

[5:6]  3 tn The verse simply says “any sin of a man,” but the genitive could mean that it is any sin that a man would commit (subjective genitive), or one committed against a man (objective genitive). Because of the similarity with Lev 5:22, the subjective is better. The sin is essentially “missing the mark” which is the standard of the Law of the Lord. The sin is not in this case accidental or inadvertent. It means here simply failing to live up to the standard of the Lord. Since both men and women are mentioned in the preceding clause, the translation uses “people” here.

[5:6]  4 tn The verb is מַעַל (maal), which means to “defraud, violate, trespass against,” or “to deal treacherously, do an act of treachery.” In doing any sin that people do, the guilty have been unfaithful to the Lord, and therefore must bring him a sacrifice.

[5:6]  5 tn The word used here for this violation is אָשָׁם (’asham). It can be translated “guilt, to be guilty”; it can also be used for the reparation offering. The basic assumption here is that the individual is in a state of sin – is guilty. In that state he or she feels remorse for the sin and seeks forgiveness through repentance. See further P. P. Saydon, “Sin Offering and Trespass Offering,” CBQ 8 (1946): 393-98; H. C. Thompson, “The Significance of the Term ’Asham in the Old Testament,” TGUOS 14 (1953): 20-26.

[8:13]  6 tc The Greek text adds the Lord here: “before the Lord, before Aaron.”

[15:27]  7 tn The Hebrew text hasוְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת (vÿim-nefeshakhat), sometime translated “and if any soul.” But the word describes the whole person, the soul in the body; it refers here to the individual who sins.

[16:10]  8 tn The verb is the Piel perfect. There is no imperfect tense before this, which makes the construction a little difficult. If the vav (ו) is classified as a consecutive, then the form would stand alone as an equivalent to the imperfect, and rendered as a modal nuance such as “would you [now] seek,” or as a progressive imperfect, “are you seeking.” This latter nuance can be obtained by treating it as a regular perfect tense, with an instantaneous nuance: “do you [now] seek.”

[16:10]  sn Moses discerned correctly the real motivation for the rebellion. Korah wanted to be the high priest because he saw how much power there was in the spiritual leadership in Israel. He wanted something like a general election with himself as the candidate and his supporters promoting him. The great privilege of being a Levite and serving in the sanctuary was not enough for him – the status did not satisfy him. Korah gave no rebuttal. The test would be one of ministering with incense. This would bring them into direct proximity with the Lord. If God honored Korah as a ministering priest, then it would be settled. But Moses accuses them of rebellion against the Lord, because the Lord had chosen Aaron to be the priest.

[17:9]  9 tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.

[18:4]  10 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).

[18:4]  11 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.

[18:31]  12 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions as the equivalent of the imperfect of permission.

[20:3]  13 tn The verb is רִיב (riv); it is often used in the Bible for a legal complaint, a law suit, at least in form. But it can also describe a quarrel, or strife, like that between Abram’s men and Lot’s men in Genesis 13. It will be the main verb behind the commemorative name Meribah, the place where the people strove with God. It is a far more serious thing than grumbling – it is directed, intentional, and well-argued. For further discussion, see J. Limburg, “The Root ‘rib’ and the Prophetic Lawsuit Speeches,” JBL 88 (1969): 291-304.

[20:3]  14 tn Heb “and they said, saying.”

[20:3]  15 tn The particle לוּ (lu) indicates the optative nuance of the line – the wishing or longing for death. It is certainly an absurdity to want to have died, but God took them at their word and they died in the wilderness.

[20:4]  16 tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.

[20:4]  17 tn The clause uses the infinitive construct with the lamed (ל) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”

[20:20]  18 tn Heb “to meet him.”

[20:20]  19 tn Heb “with many [heavy] people and with a strong hand.” The translation presented above is interpretive, but that is what the line means. It was a show of force, numbers and weapons, to intimidate the Israelites.

[21:6]  20 tn Heb “fiery.”

[21:6]  21 tn The designation of the serpents/ snakes is נְחָשִׁים (nÿkhashim), which is similar to the word for “bronze” (נְחֹשֶׁת, nÿkhoshet). This has led some scholars to describe the serpents as bronze in color. The description of them as fiery indicates they were poisonous. Perhaps the snake in question is a species of adder.

[22:17]  22 tn The construction uses the Piel infinitive כַּבֵּד (kabbed) to intensify the verb, which is the Piel imperfect/cohortative אֲכַבֶּדְךָ (’akhabbedkha). The great honor could have been wealth, prestige, or position.

[22:40]  23 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.

[23:5]  24 tn Heb “word.”

[23:5]  25 tn Heb “and thus you shall speak.”

[23:16]  26 tn Heb “word.”

[23:26]  27 tn Heb “answered and said.”

[23:26]  28 tn This first clause, “all that the Lord speaks” – is a noun clause functioning as the object of the verb that comes at the end of the verse. It is something of an independent accusative case, since it is picked up with the sign of the accusative: “all that the Lord speaks, it I must do.”

[24:11]  29 tn Heb “flee to your place.”

[25:5]  30 tn Heb “slay – a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”

[27:19]  31 tn This could be translated “position him,” or “have him stand,” since it is the causative stem of the verb “to stand.”

[27:19]  32 tn The verb is the Piel perfect of צִוָּה (tsivvah, literally “to command”). The verb has a wide range of meanings, and so here in this context the idea of instructing gives way to a more general sense of commissioning for duty. The verb in sequence is equal to the imperfect of instruction.

[27:19]  33 tn Heb “in their eyes.”

[28:5]  34 sn That is about two quarts.

[28:5]  35 sn That is about one quart.

[28:18]  36 tn Heb “any work [of] service”; this means any occupational work, that is, the ordinary service.

[33:2]  37 tn Heb “their goings out.”

[33:2]  38 tn Heb “mouth.”

[34:2]  39 tn Or “command.”

[34:2]  40 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA